1- تعيّن هذه المادة مكان أداء البائع التزامه المتمثل في التسليم. 本条款限定了卖方交货义务的履行地。
تكفل اليونيفيل وجود تقرير أداء البائع في الملف قبل صدور تعديلات العقد. 联黎部队确保,在修订合同之前档案中有供应商业绩报告。
تنفيذ إجراءات لتقييم أداء البائع - بعثة الأمم المتحدة في جمهورية أفريقيا الوسطى وتشاد 采购和合同管理 -- -- 供应商履约情况评价的执行程序 -- -- 中乍特派团
وإذا كانت الحال كذلك يجب تحديد نتيجة عدم أداء البائع على ضوء كل ظروف الحالة. 如果属于此种情况,必须根据案例的所有情况来断定卖方不履行义务的后果。
وتثق اللجنة في أنه سيتم رصد أداء البائع عن كثب بحيث يتسنى زيادة حصة المبالغ التي ستدفع لﻷمم المتحدة. 委员会希望能密切监测商贩的经营情况,以使联合国所收取的权益费也能增加。
وقرّرت هيئة التحكيم أن المشتري كان ملزما بإصدار خطاب الاعتماد رهنا بالعقد وأن هذا الالتزام لا يتوقف على أداء البائع كشرط من الشروط. 仲裁庭认定,根据合同,买方有义务开具信用证,且这一义务不以卖方的履行情况为条件。
بيد أنَّ المشتري، في هذه القضية، لم يعد معنيا بأداء البائع، ومن ثم فإنَّ الصلة ما بين أداء البائع وبين أداء المشتري لم تعد قائمة. 但是,在本案中,买方不再希望卖方履约,因此买方履约与卖方履约之间不再存在任何联系。
ولأنَّ المشتري لم يوافق على تغيير شروط السداد وأصرّ على أداء البائع وفقا للعقد (الأصلي)، رأت المحكمة أنَّ تعديل العقد لم يتمّ بالشكل الصحيح. 由于买方并未同意更改付款方式并坚持要求卖方履行(原始)合同,因此法院认定合同并未得到有效更改。
وتطلب البعثة بانتظام تقارير أداء البائعين من مراكز التكاليف بالبعثة ولا يُجدَّد عقد إلا إذا وُجد أن أداء البائع كان مُرضيا 审计委员会指出,中乍特派团没有完成供应商登记工作 随着采购科设立支助股,特派团能够建立充分运作的地方供应
وبالإضافة إلى ذلك ثمة إجراء تمهيدي لإدخال تعديلات على العقود أو تمديدها، يشترط دليل المشتريات كذلك تقييم أداء البائع من جانب الجهة المتلقية أو المستعمل النهائي. 另外,作为修订或延长合同的前奏,《联合国采购手册》要求收货人或终端用户对供货商的业绩进行评价,这项要求没有得到遵守。