简体版
تسجيل الدخول إنشاء حساب جديد

أداء البائع في الصينية

يبدو
"أداء البائع" أمثلة على
الترجمة الصينيةجوال إصدار
  • 应商表现
أمثلة
  • 1- تعيّن هذه المادة مكان أداء البائع التزامه المتمثل في التسليم.
    本条款限定了卖方交货义务的履行地。
  • تكفل اليونيفيل وجود تقرير أداء البائع في الملف قبل صدور تعديلات العقد.
    联黎部队确保,在修订合同之前档案中有供应商业绩报告。
  • تنفيذ إجراءات لتقييم أداء البائع - بعثة الأمم المتحدة في جمهورية أفريقيا الوسطى وتشاد
    采购和合同管理 -- -- 供应商履约情况评价的执行程序 -- -- 中乍特派团
  • وإذا كانت الحال كذلك يجب تحديد نتيجة عدم أداء البائع على ضوء كل ظروف الحالة.
    如果属于此种情况,必须根据案例的所有情况来断定卖方不履行义务的后果。
  • وتثق اللجنة في أنه سيتم رصد أداء البائع عن كثب بحيث يتسنى زيادة حصة المبالغ التي ستدفع لﻷمم المتحدة.
    委员会希望能密切监测商贩的经营情况,以使联合国所收取的权益费也能增加。
  • وقرّرت هيئة التحكيم أن المشتري كان ملزما بإصدار خطاب الاعتماد رهنا بالعقد وأن هذا الالتزام لا يتوقف على أداء البائع كشرط من الشروط.
    仲裁庭认定,根据合同,买方有义务开具信用证,且这一义务不以卖方的履行情况为条件。
  • بيد أنَّ المشتري، في هذه القضية، لم يعد معنيا بأداء البائع، ومن ثم فإنَّ الصلة ما بين أداء البائع وبين أداء المشتري لم تعد قائمة.
    但是,在本案中,买方不再希望卖方履约,因此买方履约与卖方履约之间不再存在任何联系。
  • ولأنَّ المشتري لم يوافق على تغيير شروط السداد وأصرّ على أداء البائع وفقا للعقد (الأصلي)، رأت المحكمة أنَّ تعديل العقد لم يتمّ بالشكل الصحيح.
    由于买方并未同意更改付款方式并坚持要求卖方履行(原始)合同,因此法院认定合同并未得到有效更改。
  • وتطلب البعثة بانتظام تقارير أداء البائعين من مراكز التكاليف بالبعثة ولا يُجدَّد عقد إلا إذا وُجد أن أداء البائع كان مُرضيا
    审计委员会指出,中乍特派团没有完成供应商登记工作 随着采购科设立支助股,特派团能够建立充分运作的地方供应
  • وبالإضافة إلى ذلك ثمة إجراء تمهيدي لإدخال تعديلات على العقود أو تمديدها، يشترط دليل المشتريات كذلك تقييم أداء البائع من جانب الجهة المتلقية أو المستعمل النهائي.
    另外,作为修订或延长合同的前奏,《联合国采购手册》要求收货人或终端用户对供货商的业绩进行评价,这项要求没有得到遵守。
  • الحصول على المزيد من الأمثلة   1  2